Dalszöveg fordítások

Hiromi Iwasaki - 感傷的 (Kanshoteki) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Sentimental


I don't know why the sound of the piano at twilight feels lonely
I take a pause and I sigh
Those feelings, is it love?
This pain, is it love?
I won't know it if I only worry
 
Should I tell you that I love you?
Should I ask you if you love me?
On a violet sunset
As if I was blindfolded
I'm moved to tears alone
 
I don't know why I yearn to write a letter at midnight
The pale ink seems to be blurry
Those feelings, is it love?
This pain, is it love?
Now I can't grasp it completely
 
Should I write that I love you?
Should I make sure that you love me?
Raindrops are heard
As if I was blindfolded
I cant sleep late at night
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hiromi Iwasaki

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.